четверг, 14 июля 2016 г.

СТАРЫЙ ПАРК СКУЛЬПТОРА АЛЕКСЕЕВА


Кавказ без границ

По завершении Священного месяца Рамадан для жителей Ингушетии наступил сезон активных летних отпусков, когда можно отправиться на отдых за пределы республики, повидать новые места и набраться свежих впечатлений. Многие предпочитают провести часть своего отпуска где-нибудь на морском побережье, чтобы, отдохнув под ласковым солнцем, еще и укрепить здоровье. В последнее время все более привлекательным становится для этого Черноморское побережье, на курортной карте которого достойное место занимает город Геленджик. Там успели побывать многие мои знакомые. Но на вопрос о том, заглянули ли они в Старый парк, утвердительных ответов я не услышал.

 
МЕЖДУ ТЕМ, этот уникальный тематический природно-архитектурный комплекс (кстати, первый такой в России) достоин того, чтобы, преодолев несколько сотен километров к морю, каждый обязательно увидел его собственными глазами. Возник он в курортном местечке Кабардинка не так давно – в 2002 году, став восхитительным творческим шедевром известного скульптора А.И. Алексеева.
В своем шедевре мастер воплотил извечное стремление человечества к совершенству и собрал воедино лучшие образцы мирового зодчества. Скульптором были воссозданы и наполнены тонким знаковым смыслом различные архитектурные стили, отражающие целые эпохи в развитии человеческой цивилизации. В этом гармоничном переплетении природы и архитектуры, истории и мифологии ярко представлены Античная Греция и Древний Египет, здесь витает дух Средневековья и Ренессанса, являет свой лик эпоха Просвещения и запечатлены изломы истории седого Кавказа.
Можно ли историю Кавказской земли поведать в архитектурных линиях одного сооружения? Оказывается, можно. По крайней мере, многие считают удачной такую попытку скульптура А.И. Алексеева, который на территории своего Старого парка возвел Дом Кавказа. Его творческий гений нашел тут нестандартное и яркое решение. На подходе к Дому Кавказа посетителей встречают два жернова, через которые им придется пройти, словно через врата времени. Через эти жернова истории прошли и кавказские народы. Хоть и не сумели они объединиться в единое крепкое государство, но все же смогли противостоять великим империям, сохранив свой национальный характер и самобытность.
Кавказская земля помнит римских, византийских, османских, персидских и британских завоевателей. Эти бесконечные имперские интересы, завязанные в крепком кавказском узле, пронзительно символизирует обломок жернова, впечатанный во фронтон Дома Кавказа. И со всей очевидностью здесь звучит вопрос о взаимном влиянии России и Кавказа на историю и культуру друг друга. Передать все это автору позволило соединение трех типов архитектуры -  духовной, гражданской и военной.



Старый парк поделен на несколько исторических зон, которые вместе составляют потрясающую каменную летопись человечества. Тут представлены ранняя готика с ее сюжетами Страшного суда, барокко и модерн. Это дарит возможность каждому посетителю стремительно перенестись во времени и пространстве, отправившись в увлекательное путешествие к самым истокам древних культур.
Особенности средневековой европейской архитектуры отражены здесь в каменной дозорной башне. Она выросла посреди пруда и ведет к ней мост, тоже изготовленный из камня. Это в первую очередь дает представление о фортификационном строительстве того времени. Но у желающих есть возможность подняться наверх по винтовой лестнице и насладиться окружающими видами. А вот в расположенной рядом роскошной дворцовой беседке можно задуматься о тех грехах, которые так явственно проявлял человек в периоды благоденствия и расцвета цивилизации. О них напоминают семь скульптур-фонтанов, символизирующих семь смертных грехов - гордыню, гнев, блудливость, жадность, обжорство, зависть и уныние. Многие цивилизации поплатились гибелью за эти грехи...

Дом Востока предстает перед посетителями Старого парка архитектурным ансамблем духовной, дворцовой и оборонительной культуры. В нем легко угадываются индийские, персидские, арабские, турецкие и мавританские мотивы. Кроме того, это еще и замечательный музей Востока. Под его крышей находится интересная коллекция подлинных предметов восточного быта, образцов холодного оружия разных времен и народов, многие другие экспонаты, рассматривать которые можно долго.
Есть в Старом парке и уголок Японии с характерной часовней Синто, небольшим прудом и лаконичным мостиком. Это место передает присущее японцам миросозерцание, их стремление к единению с природой и людьми. Известно, что японцы много веков испытывают почтительное отношение к камню, считая, что он заряжен жизненной энергией. Отсюда их безмерная любовь к горам, скалам и причудливым по форме геологическим образованиям.
В Японии принято говорить о камне, как о живом человеке. Сдержанные и суровые самураи с непередаваемой нежностью создавали свои каменные сады и потому вовсе не случайно, что этот уголок Старого парка помимо скульптуры Эбису, доброжелательного японского божка счастья и удачи, украшен и камнем «Черный самурай». Говорят, что для поиска этого камня в свое время была снаряжена специальная экспедиция. Возможно, конечно, что это одна из легенд Старого парка. Однако она вполне в духе древних японских традиций, живущих и поныне.



Архитектурный облик Древнего Египта и Античного мира передают сооруженные Александром Алексеевым египетская пирамида и соседствующий с ней Храм Зевса, возведенный по канонам чудо-мастеров Древнего Рима и Древней Греции. Внутри стены храма украшены барельефами, запечатлевшими главные события в истории этих великих цивилизаций. Здесь восседает на троне бог неба, грома и молний, а у входа встречает гостей Афродита.

Различные эпохи мировой культуры и эстетики, знакомство с которыми дарит Старый парк, архитектурные композиции Востока, рассказывающие о высокой культуре ислама и древней истории Индии, Китая и Японии, дополняет действующая часовня в честь святителя Николая Чудотворца. В 2011 году она была освящена митрополитом Екатеринодарским и Кубанским Исидором.

Территория парка невелика, но здесь собрано все лучшее, что в разные века создало человечество. Особая тема – природный ландшафт. Мало того, что во время строительства не пострадало ни одно дерево, так еще здесь появились и редкие растения, привезенные со всех уголков мира. Аромат можжевеловых аллей переплетается с благоуханием ярких экзотических цветов, а рядом с высокими замшелыми деревьями тянутся к небу карликовые пестрые деревца.
Кто-то просто наслаждается этой удивительной гармонией архитектуры и природы, а в ком-то она пробуждает и творческие порывы. Существует уже целая галерея картин, написанных художниками, побывавшими в Старом парке Александра Алексеева. Так что, отправляясь нынешним летом на отдых в Геленджик, постарайтесь и вы найти время, чтобы обязательно посетить это чарующее место.

Ахмет ГАЗДИЕВ

Фото автора




пятница, 24 июня 2016 г.

СВОБОДОЛЮБИВЫЙ ИНГУШ, ПОКОРИВШИЙ ВЕЛИКОГО ГЁТЕ. Золотые страницы краеведения

В далеком от нас 1811 году Мориц фон Энгельгардт и Фридрих Паррот отправились в путешествие по Кавказу. О тех впечатления, что оставил в их сердцах этот сказочно красивый край, они поведали читателю в книге,  увидевшей свет в Берлине четыре года спустя. Одна из глав этой книги называется «Посещение Энгельгардтом Галга-Ингушей». Она вызвала особый интерес издателей и незадолго до выхода самой книги была опубликована в четвертом томе сборника Хаммера «Сокровищницы Востока».

В ЭТОЙ главе Энгельгардт описывает чарующую природу земли ингушской и некоторые обычаи живущего на ней народа. Свой восторженный текст ученый и путешественник сопровождает рисунками храма Тхаба-ерды и сторожевых башен ГIалгIай-Коашке. От его наблюдательного и пытливого взора не укрываются и характерные черты ингушей. Энгельгардт, в частности, пишет: «Люди, которые только «краем крови» и общим языком едва объединяются в народ, в полной свободе радостно используют тренированную силу руки, чтобы достичь того, чего желают, и в такой свободе находят свое полное счастье. Где мы найдем такое на нашем континенте, кроме как на Кавказе? Так что мы хотели бы похвалить мужчину, который однажды предложение о покорности отверг коротким ответом: «Над своей шапкой он видит только небо».
Об этом путешествии Морица фон Энгельгардта и Фридриха Паррота мне рассказал известный ингушский краевед и исследователь Берснако Газиков. В его архиве немало таких интересных находок и открытий, с некоторыми из которых мы в разные годы уже знакомили читателей. Однако на этот раз я узнал не только о существовании еще одного, неизвестного ранее издания, посвященного Ингушетии, но также и о том, как вдохновила фраза, произнесенная ингушом, Иоганна Вольфганга Гете. Великий немецкий поэт, мыслитель, ученый-естествоиспытатель, философ, один из основоположников немецкой литературы нового времени и классик мировой литературы не остался равнодушным к словам, услышанным и записанным Энгельгардтом.



- Фраза ингуша о том, что над своей шапкой он видит только небо, стала символом свободы человеческого духа, выражением высокой чести и достоинства, - говорит Берснако Джабраилович. - Прочитав ее, великий Гете был настолько очарован свободолюбивым ингушом, что это подвигло его в 1815 году на написание стихотворения «Freisinn» («Свободолюбие»):

Laßt mich nur auf meinem Sattel gelten!
Bleibt in euren Hütten, euren Zelten!
Und ich reite froh in alle Ferne,
Über meiner Mütze nur die Sterne.

Er hat euch die Gestirne gesetzt
Als Leiter zu Land und See,
Damit ihr euch daran ergetzt,
Stets blickend in die Höh'.

Это стихотворение вошло в сборник Гете «Западно-восточный диван». И хотя на сегодняшний день существует несколько его литературных переводов, в этом материале мне бы хотелось предложить подстрочник, сделанный Берснако Газиковым:

Оставьте меня в моем седле!
Оставайтесь в своих хижинах, шатрах!
А я скачу радостно во все дали,
Над моей шапкой только звезды.

Всевышний установил вам звезды
Над землей и морями,
Чтобы вы всегда наслаждались,
Глядя ввысь.

Б.Д. Газикову удалось доподлинно установить тот факт, что в основу стихотворения «Freisinn» легла фраза, принадлежащая ингушу. Как выяснилось, это находит подтверждение в работах многих исследователей творчества Иоганна Вольфганга Гете.
- В 1834 году профессор гимназии Кристиан Вурм в комментариях к сборнику Гете «Западно-восточный диван», касаясь стихотворения «Freisinn», впервые указал на то, что оно основано на высказывании «мужчины, который однажды предложение о покорности отверг коротким ответом: «Над своей шапкой он видит только звезды», напечатанном в «Сокровищнице Востока» (том 4, стр.36) под заголовком «Посещение Энгельгардтом Галга-Ингушей», - рассказывает ингушский краевед. – Хайнрих Дюнтцер, другой исследователь творчества Гете, отмечал в 1858 году: «8 февраля 1815 года Гете благодарит Кнебеля за присланные им «восточные перлы», которые он тут же использовал... «Если у тебя есть еще подобное, то, пожалуйста, не скрывай от меня»,- пишет он».
Относительно стихотворения «Freisinn» Дюнтцер также упоминает «Сокровищницу...» Хаммера, в которой «...сообщается о мужчине, который однажды предложение покориться отверг словами: «Над моей шапкой я вижу только звезды»
Уже в свою очередь и Йозеф Кюршнер, комментируя в 1882 году стихотворение «Freisinn», отмечает: «Первое изречение основано на упомянутых словах в «Сокровищнице...», которыми Галга-Ингуш (на Кавказе) отклонил предложение покориться...» А Дитер Борхмайер в комментариях к странице 14 Полного собрания сочинений Иоганна Гете пишет о стихотворении «Freisinn» следующее: «Данное стихотворение написано пятистопным хореем и имеет парную женскую рифму (для «Дивана» редкостную). Толчком к содержанию послужило сообщение о поездке на Кавказ на лошадях, опубликованное  в «Сокровищнице Востока» (IV, с.26-37) под названием «Посещение Энгельгардтом Галга-Ингушей», в котором описывается любовь к свободе и вольности и сообщается о мужчине, который предложение о покорности отверг коротким ответом: «Над своей шапкой он видит только небо».

ПРИВЕДЕННЫЕ выше примеры – лишь маленькая часть установленных Берснако Газиковым фактов. Продолжая свои поиски, он обнаружил, что и современные исследователи творчества Гете не обходят молчанием предысторию рождения стихотворения «Freisinn».
9 августа 2012 года в газете «Neue Zürcher Zeitung» была опубликована статья немецкого писателя Мартина Мозебаха «Страна поэзии». Вот, что он пишет в части, касающейся этого стихотворения: «Без идеи нет искусства. Но откуда берется идея и как она доходит до художника, к его чувствам, думам?  Она божественного происхождения, таинственным путем достигает своей цели, так думали раньше, такой же разговор идет и сегодня. На протяжении многих столетий размышляют о вдохновении.
...Поэт похож на струнный инструмент, на котором вся культура столетиями играет свою песню, и Гете хотел в «Диване» более всего быть ничем другим,  как таким же инструментом.
При чтении ошеломляюще обнаруживается, что нежнейшие, своеобразнейшие личные стихи из жизни автора есть часто ничто иное, как сжатая, отточенная обработка древневосточных писателей, которых он нашел в собрании источников ориенталиста Йозефа фон Хаммер-Пургшталля, которая буквально вовремя подкатила к его ногам как повод к стихотворению. И часто тот  элемент, который вызывает великую поэтическую прелесть, как раз не его изобретение, а обнаруживается в источнике и узнается в его поэтическом собрании.
Чтобы не цитировать весь «Диван», один-единственный маленький пример.
В хаммеровской «Сокровищнице...» изображается мужчина из племени Галга-Ингушей, маленького кавказского народа, который, любя свободу, отвергает требование к покорности. Его нужно отпустить скакать дальше, так как «над своей шапкой он видит только небо». Гете делает из ответа дикого мужчины маленькое стихотворение «Freisinn» тут же в первой книге «Дивана»...
Слово «шапка», с которым связывается специфическое очарование (прелесть) этого маленького стихотворения, дает мальчишескую свежесть, игривую радость, а также фантазию, он уже не Галга-Ингуш более, а каждый, кто уже пустился ночью в путь и оставил позади себя свою прошлую жизнь.
Метод - чужим сказать свое - он открывает тут же в собрании источников Хаммера, где воодушевляется затаенными письменами... и в высшей степени пытается выразить свое собственное чужими цитатами...»
С подачи Гете ингушский свободолюбивый дух и национальное свободомыслие нашли свое отражение и в творчестве Адама Бернарда Мицкевича – выдающегося поэта эпохи романтизма и деятеля польского национально-освободительного движения.
- Широкой известностью пользуются «Крымские сонеты»Адама Мицкевича, - рассказывает Б.Д. Газиков. - По его собственному признанию, «Крымские сонеты» возникли в октябре 1825 года и впервые были изданы в декабре 1826 года в Москве. В стихотворении «Вид гор из степей Козлова» есть такие строки:

Там? - Я видел: - власть хлада; там клювы потоков,
Горлы рек точат влагу из его истоков
Дохнуть - снег вылетает! Я шел там, где станом
Облака стали, реять орлы где не смели,
Шел, минуя гром, спавший в тучи колыбели,
Где были только звезды над моим тюрбаном.
То Чатырдаг!

Николай Васильевич Измайлов отмечал, что «в примечаниях к «Сонетам» Мицкевич указывает в качестве использованных им источников «Западно-восточный диван» Гете (1819). Поэтому не удивительно, что исследователи творчества Адама Мицкевича обратили внимание на сходство одной строки из «Крымских сонетов» со строкой из «Freisinn», отметив при этом, что Мицкевич заимствовал ее у Гете.
Еще в 1912 году А.Л. Погодин писал: «В самом сонете дело не обошлось без заимствования восточного колорита из «Дивана» Гёте: «Даже там, где над моим тюрбаном была только звезда». Об этом же свидетельствует сегодня целый ряд серьезных польских источников.

ТВОРЧЕСТВО Иоганна Вольфганга Гете оказало серьезное влияние и на европейскую музыкальную культуру. Продолжая свое увлекательнейшее исследование, Берснако Газиков убедился, что мотивы стихотворения «Freisinn» тоже нашли широкое отражение в музыкальных произведениях разных композиторов. Чтобы не утомлять внимание читателей, я попытаюсь бегло перечислить хотя бы некоторые из них.
В мае 1826 года Фердинанд Хиллер написал партитуру на четыре голоса на стихи «Freisinn» Гете. Выдающийся композитор Роберт Шуман создал в 1840 году камерное вокальное произведение для одного голоса с фортепиано «Мирты» (Круг песен на стихи Гете), посвященное Кларе Виек. (Орus 25, Myrthen  №2. «Freisinn». Свобода духа (И. В. Гете «Западно-восточный диван»).
На музыку Р. Шумана и на русский текст И.Тюменева была написана песня Свобода духа - Freisinn: «На коне вы в степь меня пустите...»/(Р. Шуман ; сл. И. В. Гете ; рус.текст И. Тюменева. Из «Западно-восточного дивана» В.Гете. Соч.25 №2).

На коне вы в степь меня пустите
Сами ж дома вы, друзья, сидите;
Я люблю скакать ночной порою,
Только звезды светят надо мною.
Дано им править нами в пути на суше и на воде,
Чтоб мы могли по ним идти,
Их узнавать везде.
На коне вы в степь меня пустите,
Сами ж дома вы, друзья, сидите;
Я люблю скакать ночной порою,
Только звезды светят надо мною.

В 1857 году Ханс Бюлов пишет музыку для голоса и фортепиано на стихи Гете (Опус 5, Fünf  Lieder №1 «Freisinn» (Goethe).
Обратился к творчеству Гете и русский композитор Антон Григорьевич Рубинштейн, издавший в 1862 году музыкальное произведение для голоса и фортепиано (Opus 57, Sechs Lieder №5. Freisinn: «Laßt mich nur auf meinem Sattel gelten» (Goethe). Эта же музыка звучит и для перевода, сделанного  русским поэтом Виктором Александровичем Крыловым под названием «Жажда свободы»:

Крепко я в седле сижу, прощайте!
В хижинах, лачугах прозябайте…
Мчусь я вдаль с веселою душою,
небо лишь, да звезды надо мною,
Мчусь я вдаль с веселою душою,
небо лишь, да звезды надо мною,
мчусь я вдаль с веселою душою,
небо лишь, да звезды надо мною.
Мчусь я вдаль с веселою душою
ночной порою, небо лишь да звезды
надо мною, надо мною.

Говоря об этом романсе, Лев Баренбойм отмечает, что в «Op. 57 на слова Гёте «Жажда свободы» в легкой и свободно льющейся мелодии романса мастерски переданы чувства человека, которому вольно дышится».
В 1883 году композитор Аугуст Бунгерт написал песни для одного голоса и фортепиано (Op. 24.Weststliche Rosen. No. 4 «Laßt mich nur auf meinem Sattel gelten», Leipzig. Oktober 1883), а композитор Альфред Шуберт в начале XX века написал песни на стихи Гете для мужского хора (Op.3, №1. Freisinn: «Laßt mich nur auf meinem Sattel gelten»). 
В 1939 году Хайнрих Шпитта написал  кантату «Над моей шапкой только звезды» - радостную музыку на слова И. Гете для голоса, хора и маленького оркестра. Йосеф Мюллер издал в Цюрихе в 1948 году партитуру для хора. Музыку на это стихотворение создали также Х. Хейнрикс, Ф. фон Хольштейн, Герберт Лангханс, Ханс Бауман, Йенс Роовер.
Как отмечает Б.Д Газиков, стихотворение Гете «Freisinn» стало весьма популярным сразу же после публикации. К нему обращались многие серьезные исследователи. Так, к примеру, Вильгельм Доров уже в 1820 году использовал его в своей работе. Оно попало в художественные произведения и в исследовательские труды литературоведов, стало источником вдохновения для известных художников и музыкантов. Сегодня это стихотворение продолжает оставаться популярным в Европе также и среди путешественников, любителей верховой езды.
Существует огромное количество источников, в которых можно услышать и ныне слова гордого и свободного ингуша, произнесенные им в 1811 году.


Ахмет ГАЗДИЕВ

воскресенье, 17 апреля 2016 г.

Мурат ЖАБЕЛОВ: "Я ВЛЮБИЛСЯ В ИНГУШЕТИЮ!"

Жизнь прекрасна ещё и потому, что можно путешествовать! Трудно не согласиться с этими словами, принадлежащими Николаю Михайловичу Пржевальскому. В той или иной степени убедиться в правоте великого русского путешественника, географа и натуралиста на протяжении своей жизни имеет возможность каждый человек...

ПРЕЛЕСТЬ НОВИЗНЫ

НЕ ВСЕ могут позволить себе отправиться к далеким землям на современном авиалайнере, чтобы затем бороздить на верблюдах бескрайние пески Сахары или поселиться в пятизвездном отеле в Японии с видом на Фудзияму, принять участие в красочном карнавале в Бразилии, насладиться дайвингом на Корсике или, скажем, прикоснуться к великой любви, любуясь беломраморным индийским Тадж Махалом.
Но если у кого-то пока не получается увидеть пирамиды Гизы - величественные монументы древнеегипетской цивилизации, поговорить с каменными истуканами острова Пасхи и подняться на трибуны римского Колизея, это вовсе не означает, что жизнь проходит мимо.
Новый мир – он совсем рядом. И чтобы открыть его для себя, достаточно хотя бы выйти за порог собственного дома и покинуть пределы родного города. А уж если в один из дней отложить на потом какие-то срочные дела и, купив билет, отправиться в близлежащий регион – там тебя на каждом шагу ждут интересные открытия, которые надолго наполнят сердце яркими красками, подарят незабываемые  впечатления и обязательно принесут новые знакомства.

Мурат Жабелов из кабардино-балкарского города Чегема на днях на собственном опыте проникся ощущением того, как сделать свою жизнь прекраснее. Совершив вместе со своей невестой Халидой Кучмезовой небольшое путешествие в братскую Ингушетию, он побывал в Назрани и в Магасе, вернувшись домой с массой положительных эмоций. Незадолго до этого Мурат и Халида уже побывали в Чечне, где успели вдоволь налюбоваться видами современного делового центра чеченской столицы. Однако о своем знакомстве с гостеприимной ингушской землей они рассказывают с особой теплотой.
- Первые приятные впечатления начались еще в пути, - говорит Мурат. - Едва мы пересекли административную границу Ингушетии, как сразу заметили разительный контраст с той территорией, которую уже миновали. Густозаселенность республики, красивые дома, чистые и ухоженные улицы, обилие новостроек – все это настраивало на позитивную волну. Признаюсь откровенно, визит в Ингушетию стал для меня все равно, что приезд куда-то за границу – здесь все вокруг дышало непередаваемой прелестью новизны...

«ЖИВИТЕ ДОЛГО И БЕЗ ВСЯКИХ БЕД!»

МУРАТУ Жабелову 26 лет. Несмотря на столь юный возраст, в его жизни уже были нелегкие испытания, которые он прошел достойно, как и подобает настоящему горцу. Меня в этом парне с чистой душой и добрым сердцем подкупили когда-то страстная любовь к древней кавказской земле, живой интерес к истории этого овеянного легендами и сказаниями края и непреходящая сыновняя преданность балкарскому народу, представителем которого он является.
Настоящий знаток истории, Мурат всегда увлеченно рассказывает о прошлом древней Балкарии, открывая для непосвященных страницы ее бесконечно красивой истории. Но при этом он жадно впитывает и новые знания о вековом духовном и историческом наследии других кавказских народов. Ингушетия обрела в его лице еще одного хорошего друга. Побывав здесь, он написал нашим общим друзьям в одной из социальных сетей такие искренние слова: «Я очень люблю свой Нальчик и надеюсь, что этот город-подкова принесет моему народу счастье. Но отныне у меня в сердце будет жить и Магас – Город Солнца... Я влюбился в Ингушетию!»



Республика Ингушетия запомнилась Мурату и Халиде своей необыкновенной энергетикой, которая неудержимо влечет в свою орбиту каждого, кто оказывается здесь. В калейдоскопе случайных лиц они читали дружелюбие, открытость, отсутствие какой либо настороженности, внутреннюю свободу и уверенность.
Но не только в этом совпали их общие наблюдения. «Слушая ингушскую речь, я вдруг почувствовал в ней какую-то родную и близкую мне интонацию, - с некоторым удивлением делится Мурат. – Как будто это говорят балкарцы, только словами, которых я не знаю...»



Немногим позже духовную близость с ингушами молодые балкарцы ощутили на самой пронзительной ноте. Случилось это на Мемориале памяти и славы, запечатлевшем в камне для будущих поколений разные вехи в истории ингушского народа. Занимающий здесь центральное место Мемориал жертв политических репрессий – девять башен, символизирующих девять народов СССР, подвергшихся сталинскому геноциду, - не мог оставить равнодушными тех, чьи дедушки и бабушки тоже сполна испытали на себе участь «врагов народа». И потому Мурат и Халида молча вглядывались в экспозиции музея жертв политических репрессий, где выставлены различные фотодокументы и материалы, где с картин известных ингушских художников смотрят на посетителей полные боли глаза людей, где можно потрогать руками предметы быта, сохранившие в себе дыхание трагедии депортации ингушского народа...
Их запись в книге отзывов была короткой, но выразительной: «Очень красивый музей. Живите долго и без всяких бед. Процветай Ингушетия!»



- Поднявшись чуть позже по ступенькам в вагон времен депортации наших народов, размещенный на территории Мемориала памяти и славы Ингушетии вместе с паровозом и полуторкой, я остро испытал боль нашей общей трагедии, - вспоминает Мурат Жабелов. – Перед моими глазами пронеслась реконструкция тех страшных событий, наполненных неизбывным народным горем. И настоящую гордость я испытывал рядом с памятником Ингушскому конному полку Дикой Дивизии, рядом с высеченным из камня последним защитником Брестской крепости Уматгиреем Артагановичем Барханоевым - бессмертным героем ингушского народа...

ОРЕЛ НАД МАГАСОМ

РЕШЕНИЕ побывать в Ингушетии, которую он никогда не видел, зрело у Мурата уже давно. Но в дорогу он стал собираться лишь тогда, когда весь Кавказ заговорил о торжественном открытии Аланских ворот на въезде в древний и одновременно юный город Магас. Таксист, услугами которого мы воспользовались, с готовностью сделал остановку у этого величественного сооружения, ставшего визитной карточкой республики.



- Мне так хотелось в тот миг потрогать руками эти камни! – говорит Мурат. – И, несмотря на то, что воздвигнуты они уже в наши дни, казалось, что сейчас мы услышим голоса стражников, и из Аланских ворот навстречу нам выедут на своих боевых скакунах бесстрашные воины Алании...
За Аланскими воротами нас уже ждал Город Солнца. Европейский лоск и восточный колорит ингушской столицы наши гости оценили по достоинству. Гуляя по столичным проспектам и улицам, по площади правительственного комплекса и соседствующей с ней площади Алании, они с интересом отмечали самобытный облик Магаса.

- Этот город, словно пронизанный солнечным светом, полностью оправдывает свое название, - признается М. Жабелов. – Мне кажется, что у нас в Нальчике я никогда не видел такого яркого солнца. И герб столицы Ингушетии мне очень понравился – на нем изображены солнце и орел. Вообще, я во всем увидел здесь какую-то особую символику. Даже орел, паривший в чистом небе над Магасом, как будто прилетел с Аланских ворот, охраняя мир и покой жителей города. Может, потому и были так беспечны и светлы лица гуляющих вокруг людей? Что и говорить, свободный полет этой гордой птицы сродни свободному духу ингушского народа...
Украшением и главным символом площади Алании, безусловно, является Башня Согласия, устремленная высоко в небо. Она поражает своими размерами, утверждая единство нации и ее стремление к созиданию. А когда мы стояли перед мэрией города у первого камня, заложенного в основание будущей столицы Республики Ингушетия 23 февраля 1994 года, можно было понять, как далеко вперед шагнул ваш народ за два минувших десятилетия и по-хорошему позавидовать вам.

- А какие замечательные остановки в Магасе! – с восторгом дополняет Халида Кучмезова. – В их стеклянных стенах можно укрыться от летнего зноя и зимней стужи и в ожидании общественного транспорта выпить горячий кофе из автомата или почитать на большом жидкокристаллическом мониторе что-нибудь из электронной библиотеки. Так трогательно, что для самых маленьких пассажиров тут даже игрушки припасены!

ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ

НЕВОЗМОЖНО побывать в Ингушетии и не отведать те яства, что может предложить любому гурману ингушская национальная кухня. И уж никак такое застолье не может обойтись без самого, пожалуй, известного блюда ингушской кухни - чапильгаш. Разновидность таких лепешек с начинкой существует и у балкарцев - называются они хычинами и занимают такое же почетное место. Но у чапильгаш свой неповторимый вкус. Наши гости оценили его и остались довольными.
Если говорить по существу, одного дня, проведенного на ингушской земле, Мурату и Халиде, конечно, не хватило, чтобы увидеть многие и многие чарующие красоты этого благодатного солнечного края. Но наши балкарские друзья полны теперь решимости когда-нибудь вернуться сюда вновь.
- Ингушетия подарила мне ощущение полной свободы и счастья... Я очень благодарен ей за это! - сказал на прощание М. Жабелов.
Если вы еще не знаете, как сделать свою жизнь лучше и интереснее, последуйте примеру этого парня - соберитесь однажды в дорогу и отправляйтесь за новыми впечатлениями. Ведь вовсе не обязательно ехать при этом за тридевять земель - нам всем посчастливилось жить на Кавказе с его богатейшей природой и уникальной историей. Тут даже нескольких часов пути достаточно для того, чтобы перенестись в совершенно иной мир...

Ахмет ГАЗДИЕВ









На снимках: Мурат Жабелов и Халида Кучмезова – из Ингушетии с любовью


Фото автора

пятница, 1 апреля 2016 г.

НА ГЛАВНОМ НАПРАВЛЕНИИ

ИСТОРИЯ МОЕГО ГОРОДА / АВТОРСКИЙ ПРОЕКТ Ахмета ГАЗДИЕВА


Среди большого количества экспозиций Малгобекского городского музея боевой и трудовой славы есть стенд, посвященный участникам Малгобекской оборонительной операции, удостоенным в годы Великой Отечественной войны звания Герой Советского Союза. В этом авторском проекте у меня уже была возможность рассказать о некоторых из них. Мой сегодняшний очерк посвящен генерал-майору Владимиру Семёновичу Антонову, еще одному представителю блистательной когорты военных, чьи имена золотом вписаны в ратную историю нашей страны...

В ГОСТЯХ У ГЕНЕРАЛА

В 1987 ГОДУ Башир Чербижев, нынешний почетный гражданин города воинской славы Малгобека, отправился в Москву на проходившие в столице курсы усовершенствования руководящих работников Министерства культуры России. Для него, основателя и директора Малгобекского музея, эта поездка была интересной не только в плане обмена опытом с коллегами. Будучи в Москве, он встретился со многими участниками боев за Малгобек. Кого-то из них Башир Асламбекович уже знал по переписке и прошлым встречам, с кем-то ему только предстояло познакомиться. И жил он в те дни ожиданием. Ведь рассказы бывших фронтовиков, их воспоминания о боевой юности ложились строчками в боевую летопись его любимого города.

Генерал-майор Антонов пригласил увлеченного поисковика из Малгобека к себе домой. Знакомство было недолгим. Владимиру Семёновичу, работавшему над книгой, предстояла поездка в Подольский архив Министерства обороны СССР. Но на прощание в ответ на просьбу своего гостя генерал пообещал прислать в Малгобекский музей свои воспоминания. И ему было, о чем поведать. В ходе Малгобекской оборонительной операции Владимир Антонов, тогда еще в звании полковника, командовал 256-й стрелковой бригадой, сражавшейся с врагом на подступах к Малгобеку в составе легендарной 9-й армии...
Владимир Семенович не стал откладывать дело в долгий ящик и вскоре выполнил свое обещание. Почта доставила в Малгобек пухлый генеральский пакет с живым свидетельством о той драматической поре, когда под стенами этого города, названного крепостью на Тереке, в битве за седой Кавказ решался исход войны.
Нетерпеливо вскрыв пакет, Башир Чербижев погрузился в чтение: «...Фашисты продолжали рваться вперед. Первая танковая армия генерала Клейста стремилась прорвать нашу оборону на Тереке, захватить Малгобек и двинуться на Грозный. Первыми приняли на себя удар бронированной армады врага бригады 11-го Гвардейского корпуса под командованием Героя Советского Союза М.И. Рослого. Но силы наших воинов, не жалевших себя в бою, иссякали. Было необходимо срочно оказать гвардейцам помощь...»

ТРЕВОЖНАЯ ОСЕНЬ 42-ГО

«25 СЕНТЯБРЯ наша бригада была передана в состав 9-й армии и получила приказ сосредоточиться в долинах под Малгобеком, - читая строки, написанные генералом Антоновым, мы возвращаемся к событиям тревожной осени 1942 года. – Бойцы, что называется, на одном дыхании совершили тяжелый ночной переход через терский хребет и заняли позиции вдоль дороги восточнее Малгобека. Через несколько дней на передовом наблюдательном пункте армии мы узнали о недавних ожесточенных боях в районе Эльхотовских ворот, о том, с какой беспримерной отвагой сражались здесь наши морские пехотинцы. Одну из этих бригад и предстояло сменить нашей 256-й...
Командир соседней 176-й стрелковой бригады полковник И.А. Рубанюк поделился сведениями о противостоящих нам силах врага и посоветовал обратить внимание на длинные шлейфы пыли, тянувшиеся над степными дорогами и скрывавшимися за высотой западнее Малгобека:
- Похоже, фрицы подкрепление подтягивают...
Полковник оказался прав.
Спустя три дня нам стало известно, что как раз здесь гитлеровцы сосредоточили дивизию СС «Викинг» и части своей 11-й пехотной дивизии непосредственно для удара на Малгобек. С этими отборными головорезами и пришлось нам сразиться. Но это было потом, а пока мы готовились к бою, обживали свои новые позиции. Траншеи и ходы сообщения были глубокими, во весь рост, и хорошо скрывали движение даже днем. По всему было видно, как добросовестно потрудились жители Малгобека и близлежащих сел на сооружении этой оборонительной линии!
Как раз накануне боев поступил приказ о присвоении мне очередного звания – полковника. Мои товарищи – комиссар бригады Д.Е. Званцев, начальник штаба П.М. Исаков, заместитель комбрига Г.И. Межунов – пришли с поздравлениями, но было не до торжественных тостов: фашисты могли ринуться в наступление буквально с часу на час. Расстояние между нашими боевыми порядками и позициями врага позволяло даже слышать гул танковых моторов, работавших на малых оборотах. Все говорило о том, что затишье перед бурей подходит к концу.
И вот пришел новый день. 5 октября 1942 года. Наступило второе рассветное утро под Малгобеком для 256-й стрелковой бригады. Стены блиндажа зашатались, сквозь щели в перекрытии посыпалась земля, начался артиллерийский обстрел наших позиций. Враг готовил атаку.
По плотности и мощи огня можно было понять, что наступать фашисты собираются крупными силами. И как раз в этот момент мне сообщили, что прервалась связь со штабом и командным пунктом армии. Это значит, что действовать придется на свой страх и риск, не рассчитывая на огневую поддержку армейской артиллерии. А ведь на нас пойдут танки.
Из лощины тем временем появились первые танки с желто-черными крестами, за ними густой цепью бежали автоматчики. Вся эта лавина неудержимо катилась на позиции наших батальонов, по которым только что прошел огневой шквал яростной артподготовки. Устоят ли бойцы под таким натиском врага? Устояли! У подножия высоты гитлеровская пехота была встречена таким ружейно-пулеметным огнем, что была вынуждена залечь. Наш истребительный артиллерийский противотанковый дивизион тоже не оплошал: несколько бронированных машин густо чадили на изгибе дороги к Малгобеку. Атака врага захлебнулась. Так 256-я бригада, оказавшаяся без средств усиления и связи с командованием, приняла свой первый бой с превосходящими силами противника и выиграла его...»

НА ОСТРИЕ АТАКИ

ВОЙНА – это всегда риск и смертельная опасность, а воинская служба - проверка на прочность, испытание мужского характера. Владимир Антонов пришел в армию по комсомольской путевке в 1928 году. В девятнадцатилетнем возрасте этот парень, исполненный чувства долга и ответственности, твердо решил посвятить себя военному делу. Он родился 28 июня 1909 года в семье железнодорожника на станции Капелла в Аткарском районе Саратовской области и взрослея, наверное, как все мальчишки мечтал о подвигах. Закончив в Аткарске школу второй ступени, успел попробовать несколько рабочих профессий, работал в уездном комитете комсомола.
Свою армейскую службу Антонов начинал в кавалерии. Через три года экстерном окончил военное пехотное училище и оказался в мотострелковых частях. Дальше его ждала учеба в Военной академии имени М. В. Фрунзе, которую он успешно завершил в 1940 году. Так шаг за шагом будущий генерал все больше постигал военную науку. И одной главных отличительных черт его характера было как раз умение взять на себя ответственность, умение принимать правильные решения в самые критические минуты.
Это проявилось уже в первые дни Великой Отечественной войны. Полк, в котором служил Владимир Антонов, оказался в самом пекле тяжелейших оборонительных боев под Каунасом, Полоцком и в Калининской области. В августе 1941 года после гибели в бою командира полка майор Антонов взял командование на себя и блестяще выполнил свою задачу.
Владимир Семёнович оказывался на самых опасных участках фронта. В ноябре 1941 года он стал командиром 916-го стрелкового полка 247-й стрелковой дивизии 39-й армии. В этот период его подразделение принимало участие в наступательных действиях битвы за Москву. В январе 1942 года бесстрашный командир, не прятавшийся за спины солдат, был тяжело ранен и на некоторое время вышел из строя.
Он с трудом переживал вынужденное пребывание в госпитале и рвался на фронт. Его сердце было там, где сражались с ненавистным врагом боевые товарищи. И потому после лечения Антонов вновь оказался на острие атаки. В июле 1942 года его назначают на должность командира 256-й стрелковой бригады, которой предстояло проявить себя в драматической битве за Кавказ на Малгобекском направлении. Позже, с декабря 1942 года, освобождая от фашистских полчищ землю Кавказа и Кубани, Владимир Семёнович командовал 84-й морской стрелковой, 19-й стрелковой, а также 34-й морской стрелковой бригадами.

СТОЯВШИЕ НАСМЕРТЬ

НЕИЗМЕРИМО высокий человеческий и воинский подвиг совершили солдаты и офицеры советской армии, защищавшие город нефтяников Малгобек. С пронзительной остротой чувствуешь это, знакомясь сегодня с воспоминаниями, написанными очевидцем и участником тех событий.
«В минуты затишья ко мне подбежал командир 4-го стрелкового батальона Е.М. Головин, - писал Владимир Семёнович Антонов. - Человек отнюдь не военной внешности, в пенсне, с аккуратной черной бородкой, он, тем не менее, пользовался большим уважением у бойцов и командиров. Коммунист, ответственный работник Мосгорисполкома, Головин добровольцем пошел на фронт и уверенно командовал батальоном...
Козырнув, комбат отправился на свой КП. Это была наша последняя встреча с Евгением Михайловичем. Как мне доложили спустя несколько часов, раненый майор Головин во время рукопашного боя на своем командном пункте оказался в окружении гитлеровцев и гранатой взорвал себя вместе с ними...
Тем временем гитлеровцы вновь пошли в атаку. И этот натиск наши бойцы отбили. Однако на узком участке вдоль шоссе вражеским танкам с пехотой удалось вклиниться в боевые порядки1-го стрелкового батальона. Мы с офицерами штаба поспешили к месту прорыва. Ходы сообщения были достаточно широкими и мы быстро вышли к изгибу дороги. Оказалось, что бой здесь уже закончен: фашисты, проникшие в траншеи первой линии обороны, были уничтожены нашими стрелками, а танки подожгли огнеметчики. Не добившись успеха на этом участке, гитлеровцы принялись атаковать линию обороны соседнего батальона. На подмогу своим товарищам ринулись автоматчики и разведчики из резерва штаба бригады. Их помощь подоспела вовремя. Словно вихрь ворвались наши бойцы в траншеи, занятые уже фашистами, и в короткой схватке перебили всех вражеских солдат.
В качестве трофея командир разведчиков старший лейтенант Г.Г. Мегалимов принес на КП два мундира с эсэсовскими молниями на петлицах.
- Отборных головорезов на нас Гитлер бросил...
И в самом деле, изучив документы, обнаруженные  в карманах мундиров, допросив пленных, взятых на участке другого батальона, мы поняли, что на шестикилометровый фронт обороны 256-й бригады обрушились дивизия СС «Викинг» и 11-я пехотная. Но даже такой значительный перевес не помог гитлеровцам с ходу прорваться к Малгобеку.
Целый день наши поредевшие цепи сдерживали яростный натиск до зубов вооруженных захватчиков, стойко защищали свои рубежи под непрекращающимся артогнем и налетами «юнкерсов». Лишь к ночи гитлеровцам удалось ворваться в Малгобек, но это досталось врагу дорогой ценой – его силы были уже на исходе. Несмотря на значительные потери, среди наших воинов не было ни тени паники и уныния. На партийных и комсомольских собраниях, прошедших под покровом ночи во всех подразделениях, выносились одинаковые резолюции: «Стоять до конца!»
Перегруппировав свои силы, мы подготовились к отражению очередной атаки. И тут возобновилась телефонная связь со штабом армии. Его начальник, полковник А.М. Коломинов выслушал мой доклад о вчерашних боях, о положении, сложившемся на участке бригады. А было оно критическим, и это хорошо понял начштаба, с которым я был знаком по совместной учебе в академии имени Фрунзе.
- Еще несколько часов сможете продержаться? – спросил он.
- Сможем! – уверенно ответил я. – настроение в батальонах боевое, люди будут стоять насмерть!
- Другого и не ожидал услышать, - с удовлетворением произнес Коломинов. – Бригаде поможем: в ваш второй эшелон войдет 62-я морская бригада, 52-я пойдет в боевые порядки, а дивизион «катюш» будет через час.
Телефонный разговор словно добавил новых сил: помощь близка, и теперь-то мы фрицам покажем, где раки зимуют! В самом деле, вскоре к нам прибыл обещанный дивизион гвардейских минометов, и сокрушительный залп «катюш» надолго отбил у гитлеровцев охоту идти в новую атаку. Порядки нашей бригады тем временем укрепились свежими подразделениями, направленными штабом армии, и вход в Алханчуртскую долину навсегда закрылся перед немецко-фашистскими захватчиками. Враг не прошел!»

ГЕРОЙ ВЕЛИКОЙ СТРАНЫ

НА ГЕНЕРАЛЬСКОМ мундире Владимира Антонова красовались многие высокие награды, свидетельствующие о его мужестве и героизме. Среди них - два ордена Ленина, два ордена Красного Знамени, орден Суворова 2-й степени, орден Кутузова 2-й степени, орден Богдана Хмельницкого 2-й степени, орден Отечественной войны 1-й степени, орден Красной Звезды, медали «За оборону Кавказа», «За взятие Берлина», «За освобождение Варшавы», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.», польский орден «Крест Грюнвальда» и медали «За Варшаву. 1939-1945», «За Одер, Нейсе, Балтику».
В годы Великой Отечественной войны этому человеку довелось принимать участие во многих сражениях, ставших подлинным триумфом советской армии над сильным и коварным врагом. В июне 1943 года Антонова назначили командиром 301-й стрелковой дивизии. Уже в сентябре эта дивизия была переброшена на Донбасс. В составе 5-й ударной армии она не посрамила свое боевое знамя в Донбасской, Мелитопольской, Никопольско-Криворожской операциях. В марте 1944 года она вновь покрыла себя славой, участвуя в Одесской и Ясско-Кишиневской наступательных операциях.
Затем закаленная в боях 301-я стрелковая дивизия была переброшена на 1-й Белорусский фронт. 14 января 1945 года полковник Антонов повел своих бойцов в наступление с Магнушевского плацдарма. Прорвав оборону противника, дивизия наступала в течение четырёх суток, нанеся ощутимый урон противнику в живой силе и технике и увлекая за собой другие подразделения советской армии. Родина высоко оценила вклад Владимира Семёновича в разгром врага на этом стратегическом направлении. 6 апреля 1945 года Указом Президиума Верховного Совета СССР «за умелое руководство частями дивизии при прорыве обороны противника на Магнушевском плацдарме Висло-Одерской операции и проявленные при этом храбрость и мужество» комдиву было присвоено звание Героя Советского Союза.
В конце войны 301-я стрелковая дивизия под командованием Владимира Антонова участвовала в Берлинской наступательной операции, штурмовала Берлин. Ее солдаты и офицеры снова оказались в авангарде и свою задачу выполнили с честью.
С честью продолжил свой путь и В.С. Антонов. 11 июля 1945 года ему было присвоено звание генерал-майора. Уже в послевоенное время он окончил Высшую военную академию имени К.Е. Ворошилова и до выхода в отставку в 1964 году находился на различных командных должностях.
Владимир Семёнович ушел из жизни в День Великой Победы - 9 мая 1993 года. И, наверное, в этом тоже есть какой-то знак судьбы. Последние удары генеральского сердца продолжил победный салют страны, спасшей мир от фашизма...

Ахмет ГАЗДИЕВ

На снимке: Герой Советского Союза, генерал-майор В.С.Антонов


«Смысл жизни нашей – помогать людям и делать добро…»

Студент из Ингушетии Адам Медаров спас от гибели трехлетнего ребенка   В тот июньский день у Адама Медарова, студента Новочеркасского сп...